Наши Услуги

Наши друзья

Разное

Форма входа

    Логин:
    Пароль:
Главная » Статьи » Методическая страница

"Детский альбом". Рецензия на спектакль


Рецензия на спектакль «Детский альбом»
Юбилею «Зазеркалья» посвящается

«Детский альбом» ... Не правда ли, знакомое название? Петр Ильич Чайковский написал его в далеком 1878 году и посвятил своему племяннику Володе Давыдову. Не одно поколение юных музыкантов выросло на этих очаровательных фортепианных миниатюрах.

Санкт-Петербургский детский музыкальный театр «Зазеркалье» воплотил образы «Детского альбома» на театральной сцене. В спектакле на музыку Чайковского сочетается, казалось бы, не сочетаемое. Герои на сцене говорят прозой, как в драматическом театре. Музыкальные эксцентрики показывают зрителям настоящие цирковые трюки. Персонажи-маски из итальянской комедии дель арте разыгрывают веселую буффонаду. На протяжении всего спектакля, словно сошедшая с древнегреческих подмостков, присутствует богиня памяти Мнемозина. При этом спектакль насквозь музыкальный, пронизанный единой драматургической нитью – музыкой Чайковского. Герои его поют и двигаются под музыку «Детского альбома».

Лейтмотивом, объединяющим все действо, становиться пронзительно-трогательная мелодия пьесы «Шарманщик поет» в самых различных оркестровых нарядах (композитор Леонид Десятников, Москва). Спектакль «цементируют», обрамляя собой, два музыкальных номера из сборника Чайковского, в вокальных и инструментальных вариантах, - «Утренняя» и «Вечерняя молитвы».

Образный мир музыки Чайковского в спектакле осовременен и прочитан по-своему. Пьесы переставлены местами, как того требует сценическая ситуация. Пружина действия закручивается вокруг быта и обитателей дворянской усадьбы.

В основу либретто положена проза трех русских писателей: «Другие берега» В. Набокова, «Детство» Л. Толстого и «Детство Темы» Н. Гарина-Михайловского. В спектакле два главных героя – Писатель (заслуженный артист РФ Виталий Гордиенко) и Мальчик (роль-травести). Режиссер-постановщик Александр Петров ставит спектакль на сопоставлении двух сюжетных параллелей – мир глазами взрослого и ребенка. Для одного это – далекие детские воспоминания, мир прошлого, былого. Для второго – мир настоящий, сиюминутный, мир открытий, первых разочарований и удивлений. Богиня памяти Мнемозина помогает героям переноситься через реку Времени (миманс, артистка Ольга Фурман).

Два действия спектакля контрастны по образному наполнению. В первом – на сцене патриархальный мир русской дворянской усадьбы второй половины XIX века. Здесь взрослые и дети свободно говорят по-французски. Заботливые нянюшки рассказывают на сон грядущий сказки. Картины уютного домашнего бала сменяют сцены святочного народного гулянья с ряжеными и пляшущим Медведем. Все на контрасте, как в настоящей жизни. Радость наполнена грустью. Смешное соседствует с серьезным. Грезы и несбыточные мечты спускают на грешную Землю.

Музыкальный язык Чайковского как фон действия трансформирован и видоизменен. Под музыку «Новой куклы» весьма неожиданно проходит урок французского языка. Мелодия «Болезни куклы» с ее вздохами и «говорящими» паузами передает чувство потери любимой матушки, роль которой исполняет заслуженная артистка РФ Елена Терновая. Очень необычно решен поэтичный ми-бемоль мажорный вальс с танцующей куклой-марионеткой (балетмейстер-постановщик – народный артист России Николай Боярчиков). Святочные сцены по-народному сочны и колоритны. Летящий снег. Шубы. Шапки. Шали. Валенки. Хохот. Шум. Тут и русская песня, и лихие коленца «Камаринской», и пляшущий под гармошку Медведь на поводке. Зима была любимым временем года Чайковского.

Действие второго акта разворачивается в Европе. Перед глазами зрителей мелькают страны – Германия, Франция, Италия. Страны, в которых бывал сам автор «Детского альбома». Национальный колорит и народный дух происходящего на сцене проявляется не только во внешнем облике и костюмах, но и выверен до мелочей (художник-постановщик – Вячеслав Окунев, заслуженный художник России). Персонажи поют по-немецки, по-французски, по-итальянски. Вот сценка-дуэт двух немецких бюргеров, Ганса и Фрица, на мотив «Немецкой песенки». Здесь же в музыкальном калейдоскопе под звуки веселой чешской польки зажигает пара музыкальных эксцентриков, брат и сестра Нук. А как забавен квартет героев итальянского театра-буфф! Арлекин, Коломбина, Пьеро и Пульчинелла. Куклы-маски распевают искрометные итальянские мелодии, записанные Чайковским во время путешествия по Италии. Сентиментальная музыка «Старинной французской песенки» - и новый сюжетный поворот. Увлечение и разлука Мальчика с очаровательной девочкой по имени Колетт.

Путешествие подходит к концу, словно заканчиваются рождественские каникулы с выездом заграницу. Герои возвращаются домой. Образный мир природы внимает им. Колорит сумрачного «Зимнего утра» оттенен жизнеутверждающей «Песней жаворонка». Два контрастных музыкальных номера, помещенные в сборнике Чайковского на расстоянии, соседствуют рядом. Природа оживает, а вместе с ней в душе поселяются Вера, Надежда, Любовь.

В сценографии спектакля много метафор. На сцене большой шкаф с зеркальной дверью. Это символ, за которым упрятаны фантазии из прошлого и будущего героев. Символична и последняя сцена спектакля. Писатель, сидя на полу, разглядывает большой альбом, перелистывая, вероятно, страницы Книги жизни.
Наверно, в каждой семье есть подобный альбом, в котором со старых фотографий смотрят дорогие нам люди – папы, мамы, дедушки и бабушки. Мир воспоминаний. У каждого он свой. Есть уголки памяти, в которые никого не хочется пускать. Но есть те, которыми хочется поделиться. Это незабываемо яркий мир детства. Такой, какой представлен в спектакле «Детский альбом».

Союз театральных деятелей удостоил режиссера-постановщика «Детского альбома» народного артиста России Александра Петрова специальным призом «За создание сценического произведения непреходящей художественной и нравственной ценности». Лучше не скажешь.
Е. Лень, г. Санкт-Петербург



Категория: Методическая страница | Добавил: Администратор (09.12.2012)
Просмотров: 2389